荷花的英文是lotus,那睡莲该怎么
荷花和睡莲是同科不同属的植物,外形相似,但是仔细观察还是有很大区别的,荷花亭亭玉立,会高出水面很多,但睡莲大多就只是浮在水的表面而已,花边相对荷花会多且小一点。 我想大家应该分得清,那你知道这两者英文该怎么说吗? 1、荷花 荷花的英文是lotus,词典中给的解释是:awhiteorpinkflowerthatgrowsonthesurfaceoflakesinAsiaandAfrica,ortheshapeofthisflowerusedindecorations. 我们还可以用“lotusflower”来来表示荷花。 例句: Aftertherainthelotusflowerslookedfuller. 雨后荷花显得更加润泽了。 说到荷花,那莲藕、莲子、荷花池子、荷叶、藕粉、这些常见名词英文又该怎么表达呢?下面我们一一看看。 lotusroot莲藕 lotusleaf荷莲叶 lotusseed莲子,莲芯 lotuspond荷花池,荷塘;莲花池 lotusrootstarch藕粉 Theywantedtorecreatetheabilityoflotusleavestoresistwater. 他们想重现荷叶的抗水能力。 Thelotusrootinthelakecanbeeaten. 湖中的莲藕可以吃。 Theycametoalotuspond,withthelotusleafmixedsizes. 他们来到一个荷塘边,荷叶大小不一。 那问题来了,你知道“thegoldenlotus”是指什么吗?猜一猜,一名家喻户晓的书名,你肯定知道的,嘻嘻。 2、睡莲 睡莲的英文表达应该用“waterlily”,英文释义是:aplantthatgrowsinwater,withlargewhiteorpinkflowers. Fountainshaveanadverseeffectonwaterlilygrowth. 喷泉对睡莲的生长有不利的影响。 说到water,我突然想到了一个很有意思的翻译就是WaterMargin,margin的意思是“边缘”,水的边缘是什么,哈哈哈不要猜了,这是《水浒传》的直译。 WaterMarginwaswritteninthe14thcenturyandhasbeenreproducedundermanydifferentnamessuchasOutlawsoftheMarsh. AllMenareBrothersandTheMarshesofMountLiang.ItisbasedontheexploitsoftheoutlawSongJiangandhis36 |
转载请注明地址:http://www.lianzie.com/lzcd/12358.html
- 上一篇文章: 莫负春光今日惊蛰,这些习俗你了解吗人
- 下一篇文章: 没有了