腊八粥的官方翻译竟然用了这么多英文单词
白癜风医院哪家好 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/ffxbdf/ “今天你喝粥Congee[kɑndi](美)的没?”在腊八节这一天,应该是出现频率最高的一句话了,喝一碗暖暖的腊八粥,是不是感觉幸福感爆棚? 不过,你知道腊八粥的官方英文翻译是什么吗?为了精确的解释“腊八粥”这三个字,数一数一共用了多少个单词?快和宝宝一起在最下面的Tips小贴士里找找看吧! 00:55宝宝读对了没? 爸爸、妈妈们要给宝宝一个大大的鼓励哦! 接下来,学习一个例句吧… 最后,还有可爱的小贴士要讲给宝宝们听哦~ 腊八粥的官方翻译究竟用了多少个英文单词? “腊八粥”可以翻译成LabaCongee或LabaPorridge,将“腊八”音译成laba,但比较官方的翻译是: Riceporridgewithnutsanddriedfruiteatenontheeighthdayofthetwelfthlunarmonth 来和宝宝一起数一数,1、2、3 …… 15、16 …… “腊八粥”三个中文字,竟然使用了整整17个单词,把英文直译成中文的意思是:“在农历腊月初八吃的坚果和干果的米粥”,是不是很拗口! 不过做一碗可口的腊八粥,和它的英文翻译一样复杂,需要红枣、红豆、黑豆、绿豆、糯米、黑米、薏米、莲子、核桃、花生、桂圆、冰糖等多种食材在“腊八节(LabaFestival)”当天熬制,在一般民俗中,还有“过了腊八就是年”的说法,寓意春节的脚步越来越近了。 今天你喝粥了没? |
转载请注明地址:http://www.lianzie.com/lzzz/12563.html
- 上一篇文章: 腊八粥的标准配方是什么环球网
- 下一篇文章: 腊八粥的12种做法,哪一种最好喝农村人